布靡卡計畫

布靡卡計畫 – 11月進度回報

大家還記得,先前曾向你們提過,喀什米爾的手機與網路被印度政府切斷的狀態嗎?

在沒有任何通訊的方式地方生活,日子是非常非常原始的,在每天與朋友離別前,都需要非常確定隔天的約定,像是說好「明天下午3:30我會在噴水池右側等你」這類的訊息,既是有趣,但時間一久也令人感到相當無奈。

但是當時,就算在這樣極不方便的環境下,喀什米爾婦女們並沒有被打倒,並勇敢地告訴我們她們希望能夠完成這些訂單。於是我們把刺繡的工作分散到村落各家庭中,而在沒有通訊的條件下,光是分配工作就是個浩大的工程,當地的夥伴每天開車載我們在不同的家族裡穿梭。如果你今天要找的人剛好外出,也不能打手機給他,常常就是四處問路人有沒有看見他,或是坐在他的家裡等個半天(真的是半天)。

進入寒冷的冬天前是喀什米爾秋收的季節,村莊的居民們一會兒在田野間穿梭,收割金黃色的大米;一會兒回到家裡,坐在地毯上拿起染過色的羊毛線球,一邊聊天喝茶一邊編織。

鄉野間常見到農家少女靦腆地對我們微笑,少年們跟小朋友則是睜大眼睛盯著我們這些稀客,紛紛湊過來問:「Where are you from ?」

這段時間,印度政府總算重新開啟了喀什米爾的手機通訊,但網路仍是處於封鎖的狀態。街道上也逐漸熱絡起來,不過每個喀什米爾人看到我們,仍是會湊過來告訴我們「莫迪是大壞蛋!」,更希望我們把印度政府對他們做的事情告訴全世界。但又在每次當我們為他們感到擔憂時,樂觀的喀什米爾人總是會說:「別擔心!他們太小看我們了,喀什米爾人沒有那麼容易被打敗的。」–最後!

這段時間,Tramper 除了跟著當地夥伴努力趕著嘖嘖集資的訂單,布靡卡基金的部分,我們也正跟當地的非營利組織籌備,預計會開設婦女職業訓練的課程,以及資助孤兒院的營運,如果正式執行的話,我們會發布相關的訊息讓大家知道的!

敬請期待!

Back to list

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *